Différences entre les versions de « Oblivion : Patch Non Officiel »

De Wiwiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
m (→‎Téléchargement : Wikifié)
Ligne 19 : Ligne 19 :
----
----


===Fichier lisez-moi PNOO v1.6===
==Fichier lisez-moi PNOO v1.6==
 
         
'''CONTENU :'''
'''CONTENU :'''


- Correctif.esp : PNOO 1.6
* Correctif.esp : PNOO 1.6
 
* CorrectifSante.esp : Corrige le bug permettant d'avoir plus de vie que l'on en a réelement (version beta)
- CorrectifSante.esp : Corrige le bug permettant d'avoir plus de vie que l'on en a réelement (version beta)
* Nouveaux écrans de chargement.esp : Modifie les textes présents sur les écrans de chargement, avec de nouveaux "conseils", de facon a éviter de voir toujours les meme textes défiler!
 
- Nouveaux écrans de chargement.esp : Modifie les textes présents sur les écrans de chargement, avec de nouveaux "conseils", de facon a éviter de voir toujours les meme textes défiler!
 


====1. Installation ====
===Installation===
 
 
:::'''1.1 Chemin d'installation'''


====Chemin d'installation====


Le correctif doit être placé à l'intérieur du répertoire 'Data', qui se trouve dans le répertoire 'Oblivion'.
Le correctif doit être placé à l'intérieur du répertoire 'Data', qui se trouve dans le répertoire 'Oblivion'.
Par défaut, le chemin d'installation est le suivant : "C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\Data".
Par défaut, le chemin d'installation est le suivant : "C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\Data".


 
====Activation====
:::'''1.2 Activation'''
 


Après l'installation, depuis le menu du lanceur, sélectionnez "Fichiers Données".  
Après l'installation, depuis le menu du lanceur, sélectionnez "Fichiers Données".  
Ligne 48 : Ligne 39 :
Validez les changements.
Validez les changements.


 
===Remerciements ===
====2. Remerciements ====
 


Merci à Beider & Tikigod pour m'avoir autorisé a inclure une version modifié de leur excelent BTMod,  
Merci à Beider & Tikigod pour m'avoir autorisé a inclure une version modifié de leur excelent BTMod,  
Ligne 60 : Ligne 49 :
et a toutes les personnes qui m'ont aidés dans les corrections.
et a toutes les personnes qui m'ont aidés dans les corrections.


 
===À quoi sert-il ? ===
====3. À quoi sert-il ? ====
 


Corrections apportés :
Corrections apportés :


-Suppression de toutes les abréviations du jeu.
* Suppression de toutes les abréviations du jeu.
-Traductions des dialogues, et quetes oubliés par les traducteurs
* Traductions des dialogues, et quetes oubliés par les traducteurs
-Corrections de tous les ouvrages d'Oblivion, et rajout des lettrines présentes dans la VO
* Corrections de tous les ouvrages d'Oblivion, et rajout des lettrines présentes dans la VO
-Corrections des lieux non traduits
* Corrections des lieux non traduits
-Corrections des quetes bugués
* Corrections des quetes bugués
-Intégration du BTMOD, pour éviter les noms tronqués (et oui, le francais, c'est long :p)
* Intégration du BTMOD, pour éviter les noms tronqués (et oui, le francais, c'est long :p)


Si malgré ce PNOO, vous trouvez encore des bugs, n'hésitez pas a venir les reporter sur le forum.
Si malgré ce PNOO, vous trouvez encore des bugs, n'hésitez pas a venir les reporter sur le forum.


===F.A.Q.===


====4. F.A.Q.====
===='''Question :'''  Je n'aime pas la modification de l'interface, que faire ?====
 
 
'''Question :'''  Je n'aime pas la modification de l'interface, que faire ?
*'''Réponse :''' Supprimer le dossier "menus" du repertoire data, tout en sachant que cela engendrera des bugs.
'''Réponse :'''  
 
Supprimer le dossier "menus" du repertoire data, tout en sachant que cela engendrera des bugs.
 
'''Question :''' J'aimerais ne garder que certains aspects du PNOO, quels fichiers modifier?
 
*'''Réponse :'''


menus\container_menu.xml : ''Modifie les containers, pour qu'ils affichent les noms complets des objets qu'ils contiennent''
===='''Question :''' J'aimerais ne garder que certains aspects du PNOO, quels fichiers modifier?====
menus\ingredient_select_menu.xml : ''modifie l'interface de selection des ingrédients (pour l'alchimie) de facon a afficher les noms complets''
menus\message_menu.xml : ''Gestion des messages box''
menus\negotiate_menu.xml : ''Traduction du menu de négociation''
menus\quantity_menu.xml : ''Modification de la mini interface pour selectionner la quatité d'objet désirée''
menus\repair_menu.xml : ''Modification du menu de réparation des objets pour afficher leur nom complet''
menus\strings.xml : ''Traduction de diverses chaines de caracteres en jeu.''
 
 
menus\main\inventory_menu.xml : ''Modifie la taille/police de l'inventaire, pour afficher plus d'objet, avec des noms complets''
menus\main\magic_menu.xml : ''Modifie le menu de magie, pour afficher plus de sorts, et les noms complets''
menus\main\hud_main_menu.xml : ''Modifie l'interface générale (rajout de la barre de vie sous les armes, etc)''
menus\main\map_menu.xml : ''Modifie l'echelle de la carte a 75% (a supprimer si incompatibilité a cause d'écran large)''
menus\main\stats_menu.xml : ''Modifie l'écran de statistique (la ou s'affiche les skills, etc)''
menus\main\hud_subtitle_menu.xml : ''Modifie les sous-titres hors dialogue''
menus\main\alchemy.xml : ''En cours - Modification de l'interface d'alchimie pour affichier les noms complets des ingrédients''
 
menus\dialog : ''Corrige la police d'écriture des dialogues, pour permettre l'affichage de plus de 32/150 caracteres et éviter les dialogues tronqués.''


'''Réponse :'''
* menus\container_menu.xml : ''Modifie les containers, pour qu'ils affichent les noms complets des objets qu'ils contiennent''
* menus\ingredient_select_menu.xml : ''modifie l'interface de selection des ingrédients (pour l'alchimie) de facon a afficher les noms complets''
* menus\message_menu.xml : ''Gestion des messages box''
* menus\negotiate_menu.xml : ''Traduction du menu de négociation''
* menus\quantity_menu.xml : ''Modification de la mini interface pour selectionner la quatité d'objet désirée''
* menus\repair_menu.xml : ''Modification du menu de réparation des objets pour afficher leur nom complet''
* menus\strings.xml : ''Traduction de diverses chaines de caracteres en jeu.''
* menus\main\inventory_menu.xml : ''Modifie la taille/police de l'inventaire, pour afficher plus d'objet, avec des noms complets''
* menus\main\magic_menu.xml : ''Modifie le menu de magie, pour afficher plus de sorts, et les noms complets''
* menus\main\hud_main_menu.xml : ''Modifie l'interface générale (rajout de la barre de vie sous les armes, etc)''
* menus\main\map_menu.xml : ''Modifie l'echelle de la carte a 75% (a supprimer si incompatibilité a cause d'écran large)''
* menus\main\stats_menu.xml : ''Modifie l'écran de statistique (la ou s'affiche les skills, etc)''
* menus\main\hud_subtitle_menu.xml : ''Modifie les sous-titres hors dialogue''
* menus\main\alchemy.xml : ''En cours - Modification de l'interface d'alchimie pour affichier les noms complets des ingrédients''
* menus\dialog : ''Corrige la police d'écriture des dialogues, pour permettre l'affichage de plus de 32/150 caracteres et éviter les dialogues tronqués.''


Si l'une de ses modifications ne vous plaît pas, libre à vous de supprimer le fichier.Rappel: Aucun support ne sera accordé aux joueurs qui n'utiliseront pas les éléments inclus dans le PNOO.
Si l'une de ses modifications ne vous plaît pas, libre à vous de supprimer le fichier.Rappel: Aucun support ne sera accordé aux joueurs qui n'utiliseront pas les éléments inclus dans le PNOO.


===='''Question :'''  Comment faire si je veux une modification qui a disparu avec le nouveau PNOO?====


'''Question :''' Comment faire si je veux une modification qui a disparu avec le nouveau PNOO?
'''Réponse :'''
 
Il y a 3 dossiers, contenant chacun un dossier menus. Ecraser le dossier se trouvant dans data par celui la (sans supprimer le dossier Menus!!!)
*'''Réponse :''' Il y a 3 dossiers, contenant chacun un dossier menus. Ecraser le dossier se trouvant dans data par celui la (sans supprimer le dossier Menus!!!)

Version du 15 mai 2006 à 20:41


Qu'est-ce que le PNOO ?

Le PNOO ou Patch Non Officiel pour Oblivion est un cumul de correctifs indépendants des patchs officiels de Bethesda, et réalisé par les moddeurs de Wiwiland. Il corrige un grand nombre d'erreurs de toutes sortes et vous évitera bien des désagréments pendant le jeu. Ce patch est considéré comme indispensable, car il évite d'avoir à revenir inutilement sur des problèmes déjà résolus.

Sachez que l'installation de ce patch est une condition prérequise pour toute demande d'aide sur le forum de Wiwiland. Si vous n'avez pas installé le PNOO, vos questions et vos problèmes ne seront pas traités. Cela afin d'éviter des pertes de temps inutiles. Merci d'en tenir compte et de vérifier très régulièrement les mises à jour du PNOO.

Téléchargement

Version actuelle : 1.6

Télécharger le PNOO

Le patch s'installe comme n'importe quel mod. Vous aurez besoin de 7zip ou de Izarc. Voir le fichier lisez-moi, ci-dessous, pour plus d'informations.

L'équipe n'acceptera pas que le PNOO soit réutilisé sans son consentement. Merci de prendre contact avec les développeurs sur le forum de Wiwiland (encore faudrait-il que le forum fonctionne...) avant de prendre n'importe quelle initiative.


Fichier lisez-moi PNOO v1.6

CONTENU :

  • Correctif.esp : PNOO 1.6
  • CorrectifSante.esp : Corrige le bug permettant d'avoir plus de vie que l'on en a réelement (version beta)
  • Nouveaux écrans de chargement.esp : Modifie les textes présents sur les écrans de chargement, avec de nouveaux "conseils", de facon a éviter de voir toujours les meme textes défiler!

Installation

Chemin d'installation

Le correctif doit être placé à l'intérieur du répertoire 'Data', qui se trouve dans le répertoire 'Oblivion'. Par défaut, le chemin d'installation est le suivant : "C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\Data".

Activation

Après l'installation, depuis le menu du lanceur, sélectionnez "Fichiers Données". Dans la fenêtre qui apparaît, cochez la case se trouvant en regard de la ligne "Correctif.esp". Validez les changements.

Remerciements

Merci à Beider & Tikigod pour m'avoir autorisé a inclure une version modifié de leur excelent BTMod, à SkyWilly pour son immense travail de correction des livres, à Lo2k pour la traduction et la refonte des écrans de chargement (enfin de la diversité^^), à jilin, pour la correction du menu de marchandage et des dialogues, à Carmina pour son correctif sur les soulgems, à toutes les personnes qui ont reportés les nombreux bugs, et a toutes les personnes qui m'ont aidés dans les corrections.

À quoi sert-il ?

Corrections apportés :

  • Suppression de toutes les abréviations du jeu.
  • Traductions des dialogues, et quetes oubliés par les traducteurs
  • Corrections de tous les ouvrages d'Oblivion, et rajout des lettrines présentes dans la VO
  • Corrections des lieux non traduits
  • Corrections des quetes bugués
  • Intégration du BTMOD, pour éviter les noms tronqués (et oui, le francais, c'est long :p)

Si malgré ce PNOO, vous trouvez encore des bugs, n'hésitez pas a venir les reporter sur le forum.

F.A.Q.

Question : Je n'aime pas la modification de l'interface, que faire ?

Réponse : Supprimer le dossier "menus" du repertoire data, tout en sachant que cela engendrera des bugs.

Question : J'aimerais ne garder que certains aspects du PNOO, quels fichiers modifier?

Réponse :

  • menus\container_menu.xml : Modifie les containers, pour qu'ils affichent les noms complets des objets qu'ils contiennent
  • menus\ingredient_select_menu.xml : modifie l'interface de selection des ingrédients (pour l'alchimie) de facon a afficher les noms complets
  • menus\message_menu.xml : Gestion des messages box
  • menus\negotiate_menu.xml : Traduction du menu de négociation
  • menus\quantity_menu.xml : Modification de la mini interface pour selectionner la quatité d'objet désirée
  • menus\repair_menu.xml : Modification du menu de réparation des objets pour afficher leur nom complet
  • menus\strings.xml : Traduction de diverses chaines de caracteres en jeu.
  • menus\main\inventory_menu.xml : Modifie la taille/police de l'inventaire, pour afficher plus d'objet, avec des noms complets
  • menus\main\magic_menu.xml : Modifie le menu de magie, pour afficher plus de sorts, et les noms complets
  • menus\main\hud_main_menu.xml : Modifie l'interface générale (rajout de la barre de vie sous les armes, etc)
  • menus\main\map_menu.xml : Modifie l'echelle de la carte a 75% (a supprimer si incompatibilité a cause d'écran large)
  • menus\main\stats_menu.xml : Modifie l'écran de statistique (la ou s'affiche les skills, etc)
  • menus\main\hud_subtitle_menu.xml : Modifie les sous-titres hors dialogue
  • menus\main\alchemy.xml : En cours - Modification de l'interface d'alchimie pour affichier les noms complets des ingrédients
  • menus\dialog : Corrige la police d'écriture des dialogues, pour permettre l'affichage de plus de 32/150 caracteres et éviter les dialogues tronqués.

Si l'une de ses modifications ne vous plaît pas, libre à vous de supprimer le fichier.Rappel: Aucun support ne sera accordé aux joueurs qui n'utiliseront pas les éléments inclus dans le PNOO.

Question : Comment faire si je veux une modification qui a disparu avec le nouveau PNOO?

Réponse : Il y a 3 dossiers, contenant chacun un dossier menus. Ecraser le dossier se trouvant dans data par celui la (sans supprimer le dossier Menus!!!)